I love the way you never let me get away with anything.
Ti amo, ti adoro, come la salsa col pomodoro!
Je t'adore. Je te window, I don't care!
Sai, adoro come i figli dei divorziati credano di controllare il mercato delle disfunzioni famigliari.
Kids of divorce swear they have the market cornered on family dysfunction.
Detesto come sia microgestito al giorno d'oggi, ma lo adoro come sport.
I hate the way it's being micromanaged right now, but I love the sport.
Adoro come avete sistemato questo posto.
Wow. I love what you've done with the place.
Adoro come voi ragazzi lo dite.
I love how you guys Sell that.
Adoro come avete sistemato le pareti.
Love what you've done with the pictures.
Adoro come Mamaw's Mudbugs è esattamente lo stesso di quando ci venivamo quando ero piccola.
I love how mamaw's mudbugs is exactly the same As when we used to go there when I was little.
Adoro come ha usato lo spazio.
I love his use of space.
Adoro come hanno tinto di verde anche il fiume.
I love how they made the river green.
Wow, adoro come hai sistemato quella parete, Gary!
Wow, I love what you've done to that wall, Gary.
Lo so che mamma odia il verde ma io adoro come ti sta.
I know mom hates green, but I love you in it.
Adoro come hai sistemato il posto.
I love what you've done with the place, by the way.
Adoro come voi due abbiate mantenuto tutto uguale, nell'ospedale, si', insomma... a parte il budino gratis.
I love how you two have kept everything in the hospital the same. You know, except for the free pudding.
Adoro come pronunci il mio nome...
Ooh, I like the way you say my name.
Adoro come ha realizzato la scollatura.
I love what you've done with the neckline.
Adoro come ti sei fatta i capelli!
I love how you're doing your hair.
Adoro come ti sta bene questo vestito.
Okay, good. I love how you look in this suit.
Adoro come le tue braccia siano troppo corte e piccole rispetto alle gambe.
Ooh, I love how your arms are too short and thin for your legs.
Adoro come ti agiti per il formaggio.
I love how worked up you get over cheese.
Adoro come hai sistemato questa stanza.
Well, I love what you've done with this room.
Adoro come il locale da tranquillo e buio diventa all'improvviso... Pieno di luce.
I just love how the diner goes from being quiet and dark to suddenly just... glowing.
Posso dire che adoro come sta andando?
Can I just say I love how this is going?
Adoro come la luce filtra tra gli alberi.
I love how the light breaks through the trees.
Adoro come apri e chiudi le mani, come fossero zampette di scimmia.
And I love the way your hands open up and close, like monkey paws.
Ehi, ragazzi, voglio solo dirvi che adoro come avete organizzato il vostro furgone ristorante.
Hey, guys, I just want to tell you That I love what you've done with your food truck. - Oh.
Te l'ho detto di recente che adoro... come hai sistemato questo posto?
Have I told you lately that I love what you've done with this place?
Oh, adoro come avete sistemato il posto.
Oh, I love what you've done with the place.
Adoro come questi ragazzi siano cosi' calmi mentre tu stai sputando sangue.
I love how these guys are so calm when you're coughing up blood.
Adoro come ogni volta tu salti la parte in cui nessuno fa domande.
I just love how you always skip over the part where no one asks.
Adoro come non ti sia mai venuto in mente che qualcuno possa non volerti vedere ogni singolo giorno.
I love how it never has occurred to you that someone might not want to see you every single day.
Adoro come ne ha catturato la personalita' attraverso gli occhi.
I love how he captures her personality through her eyes.
La seguo sempre, e adoro come fa il superlotto.
I watch you all the time, and I love what you do with that super lotto.
Adoro come hai sistemato la casa.
I love what you've done with the place.
Adoro come cambiano colore le foglie.
I love how the leaves change colors.
Adoro come sei con nostra figlia.
I love how great you are with our daughter.
Si', pero' adoro come Tom Cruise corre nei film.
Yeah, but I do love the way tom cruise runs in movies.
Adoro come la sua voce diventi acuta ogni volta che finisce una frase.
I like how his voice goes up at the ends of sentences.
Detesto la sua voce, ma adoro come la pensa.
I hate her voice, but I love her point of view. (Mutters indistinctly)
Adoro come arricci le dita dei piedi prima di sparare.
I love the way your toes curl right before you fire.
Adoro come se un video è più lungo di quello che desideri, puoi accorciarlo.
I love how if a video is longer than you want it, you can shorten it.
Adoro come se ne stanno lì ad osservare un insetto che attraversa il marciapiede.
I love the way that they can stare at a bug crossing the sidewalk.
Adoro come guardano a bocca aperta la loro prima partita di baseball con gli occhi spalancati e il guantone in mano, assorti nel guardare battute, sgranocchiare arachidi e annusare il profumo degli hotdog.
I love the way that they'll stare slack-jawed at their first baseball game with wide eyes and a mitt on their hand, soaking in the crack of the bat and the crunch of the peanuts and the smell of the hotdogs.
Adoro come passano ore a raccogliere denti di leone in giardino per metterli a centro tavola per la cena del Ringraziamento.
I love the way that they'll spend hours picking dandelions in the backyard and putting them into a nice centerpiece for Thanksgiving dinner.
Adoro come vedono il mondo, perché lo stanno vedendo per la prima volta.
I love the way that they see the world, because they're seeing the world for the first time.
1.9614520072937s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?